Storybooks logo

Storybooks is now on the app store! Apple App Store Badge Google Play Store Badge

Der Igel und der Hase vor dem Haus, das niemand betreten wollte

Der Igel und der Hase vor dem Haus, das niemand betreten wollte, versteckten sich hinter hohen Hecken und hörten ein geheimnisvolles Geräusch.

The hedgehog and the hare peeking from behind tall bushes at a mysterious sound.

Es klang wie ein kitzelnder Kuckuck und ein plappernder Papagei, und es kam aus dem Haus, das niemand betreten wollte - oh welch ein Zauberei!

The two friends giggling as they listen to the bubbling and chattering sounds coming from the forbidden house.

Der Igel flüsterte, 'Ich will wissen, was da drinnen ist!' Der Hase hüpfte vor Aufregung und sagte, 'Ja, und ich möchte nicht weniger sein!'

The hedgehog whispering eagerly while the hare bounces in excitement.

Also zögerten sie nicht, sondern tapsten mutig und leise, und plötzlich standen sie mitten in einem funkelnden Raum, der voller Geschichten und Lieder war.

The two friends tiptoeing inside the sparkling room filled with stories and songs.

Der Igel schnuffelte am Buchregal, der Hase hoppelte zum Klavier, und gemeinsam begannen sie zu singen und zu lachen, bester Tag aller, kein Zweifel.

The hedgehog sniffing at the bookshelf, the hare hopping to the piano, and both of them singing and laughing joyfully.

Nach einiger Zeit hörten sie ein leises Keuchen und Kichern - andere Tiere hatten sie entdeckt und wollten das Vergnügen nicht verpassen!

The two friends noticing other animals sneaking in and joining the fun with gasps and giggles.

So tanzten und wirbelten sie fröhlich herum, und das Haus, das niemand betreten wollte, war nun voller Freunde, im Takt flott und zum Vergnügen bereit.

The animals joyfully dancing and twirling inside the previously forbidden house, now filled with friends and ready for fun.

Read Another Story