Storybooks logo

Storybooks is now on the app store! Apple App Store Badge Google Play Store Badge

Dino-kosmiczna przygoda Tima
Tim wpatrywał się w nocne niebo szeroko otwartymi oczami ze zdumienia. Gwiazdy migotały jak maleńkie diamenty rozrzucone na czarnym aksamitnym płótnie. Niedaleko jego okna jego ulubiona zabawka dinozaura, Rexie, stała na parapecie, jakby też patrzyła w gwiazdy.
Young boy, curious eyes, tousled brown hair gazes at stars, Green toy dinosaur, becomes real in space the toy dinosaur on window sill.
Z ziewnięciem Tim położył się do łóżka i mocno przytulił Rexie. Nagle jego pokój zaczął się rozjaśniać. Srebrne światło otoczyło Tima i jego dinozaura. Westchnął, gdy zaczęły unosić się w powietrzu, unoszone niewidzialną siłą.
Young boy, curious eyes, tousled brown hair's room glows, begins to float with Green toy dinosaur, becomes real in space.
Ściany jego pokoju rozpłynęły się w iskrzącej mgle, odsłaniając głębię przestrzeni. Przelatywały planety i komety. Tim i Rexie, znajdujący się teraz na pokładzie statku kosmicznego, z podziwem patrzyli na kosmiczny taniec przed nimi.
Young boy, curious eyes, tousled brown hair's room transforms into space, aboard a spaceship.
Rexie, która nie była już tylko zabawką, wydała z siebie cichy ryk. 'Dokąd powinniśmy iść?' – zapytała Rexie z uśmiechem. Tim wskazał na odległą planetę, której zielona powierzchnia przypominała mu dawno temu ojczyznę dinozaurów.
Green toy dinosaur, becomes real in space becomes real, talks, and Young boy, curious eyes, tousled brown hair chooses a planet.
Gdy wylądowali na zielonej planecie, napotkali przyjaznych mieszkańców dinozaurów. „Witamy w Saurii!” zawołał triceratops, oferując im wycieczkę. Dinozaury zbudowały społeczeństwo w gwiazdach!
Lands on Sauria, meet friendly dinosaurs.
Szerokie aleje rozciągały się pomiędzy wysokimi drzewami, a łagodne strumienie mieniły się w bliźniaczych słońcach Saurii. „Myślałem, że dinozaury wymarły” – szepnął Tim ze zdumieniem. „Być może na Ziemi” – odpowiedział Rexie – „ale nie tutaj, w kosmosie!”
Exploring Sauria, understanding dinosaurs' space society.
Tim dowiedział się, że dinozaury miały statki kosmiczne i badały inne galaktyki. „Szukamy wiedzy i dzielimy się nią z innymi” – wyjaśnił naukowiec zajmujący się brontozaurami. „Chcesz zobaczyć naszą bibliotekę?”
Discovers dinosaurs' spaceships and thirst for knowledge.
Wewnątrz biblioteki Tim zobaczył sięgające sufitu półki wypełnione książkami wszelkich kolorów. „Zawierają mądrość wszechświata” – powiedział brontozaur, wręczając Timowi książkę zatytułowaną „Gwiazdy mówią”.
Visits the vast library, given a book about stars.
Każda strona, którą Tim przewracał, napełniała go inspiracją. „Aby zrozumieć gwiazdy, trzeba słuchać sercem” – czytamy w jednym z fragmentów. Tim spojrzał na Rexie, zdając sobie sprawę, że przyjaźń wykracza poza czas i przestrzeń.
Inspiring passages in a book about understanding stars.
Słońca zaczęły zachodzić nad Saurią, rzucając złoty odcień na ziemię. „Nadszedł czas, abyśmy wrócili do domu” – powiedziała łagodnie Rexie. Obaj przyjaciele weszli na pokład statku kosmicznego z ciężkimi, ale pełnymi sercami.
Sunset on Sauria, time to return home.
Gdy wracali, gwiazdy zdawały się śpiewać Timowi, a ich głosy były miękkie i melodyjne. Poczuł pokojowe połączenie ze wszechświatem i więź z Rexie, silniejszą niż kiedykolwiek.
Journey home, stars 'sing', deepening friendship.
Budząc się w swoim łóżku, Tim znalazł Rexie obok siebie. Czy to wszystko było snem? Książka Saurii leżała na jego szafce nocnej, promienna pamiątka ich przygody – podróży, której nigdy nie zapomni.
Young boy, curious eyes, tousled brown hair awakens, questioning the adventure, finds the book.

Pytania do refleksji

  • Jak myślisz, co czuł Tim, kiedy po raz pierwszy zobaczył, że jest w kosmosie?
  • Czego przygoda Tima z Rexie uczy nas o przyjaźni?
  • Gdybyś znalazł się w miejscu tak cudownym jak Sauria, jakich uczuć byś doświadczył?

Read Another Story