Storybooks logo

Storybooks is now on the app store! Apple App Store Badge Google Play Store Badge

Fiona the Sunset Painter
ฟิโอน่า จิตรกรพระอาทิตย์ตก
Once in a cozy village called Kaleido, there lived a fairy named Fiona. She had a very special task: painting the sky with the colors of the sunset every evening. ครั้งหนึ่งในหมู่บ้านบรรยากาศอบอุ่นชื่อคาเลโด มีนางฟ้าชื่อฟิโอน่าอาศัยอยู่ เธอมีงานพิเศษมาก นั่นคือวาดภาพท้องฟ้าด้วยสีสันของพระอาทิตย์ตกทุกเย็น
Introducing Graceful fairy, delicate wings, sky-blue eyes, auburn hair the fairy, her special task, in Kaleido village.
Fiona would gather her magical paintbrushes, each brimming with a unique hue. She collected these colors from the blooming flowers, soft butterflies, and the sparkling sea. ฟิโอน่าจะรวบรวมพู่กันมหัศจรรย์ของเธอ ซึ่งแต่ละอันเต็มไปด้วยสีสันที่เป็นเอกลักษณ์ เธอรวบรวมสีเหล่านี้จากดอกไม้ที่บานสะพรั่ง ผีเสื้ออันอ่อนนุ่ม และท้องทะเลที่ส่องประกายระยิบระยับ
Graceful fairy, delicate wings, sky-blue eyes, auburn hair preparing for sunset, collecting colors from nature.
As the sun started to dip below the horizon, Fiona fluttered into the sky. She swirled reds and oranges together to start the sunset. เมื่อดวงอาทิตย์เริ่มลับขอบฟ้า ฟิโอน่าก็กระพือขึ้นไปบนท้องฟ้า เธอหมุนสีแดงและส้มเข้าด้วยกันเพื่อเริ่มพระอาทิตย์ตก
Graceful fairy, delicate wings, sky-blue eyes, auburn hair beginning her painting with reds and oranges.
Next, she added splashes of pink and strokes of purple, making the sky look like a giant, beautiful canvas. จากนั้น เธอเพิ่มการสาดสีชมพูและลายเส้นสีม่วง ทำให้ท้องฟ้าดูเหมือนผืนผ้าใบที่สวยงามขนาดยักษ์
Graceful fairy, delicate wings, sky-blue eyes, auburn hair adding pink and purple to the painting.
Sometimes, she'd even touch a cloud with a bit of gold, making it shimmer and stand out against the other colors. บางครั้งเธอก็สัมผัสก้อนเมฆด้วยทองคำเล็กน้อย ทำให้มันแวววาวและโดดเด่นเหนือสีอื่นๆ
Graceful fairy, delicate wings, sky-blue eyes, auburn hair enhancing the sky with a touch of gold.
The villagers would watch in awe as the sky transformed. Children pointed up, guessing what colors would come next. ชาวบ้านต่างเฝ้าดูด้วยความตกตะลึงเมื่อท้องฟ้าเปลี่ยนไป เด็กๆ ชี้ขึ้น ทายว่าต่อไปจะเป็นสีอะไร
Villagers watching and children guessing the next colors.
One day, a new kid named Jon watched silently, feeling a bit lonely. He just moved to Kaleido and didn't have any friends yet. วันหนึ่ง เด็กใหม่ชื่อจอนเฝ้าดูเงียบๆ รู้สึกเหงาเล็กน้อย เขาเพิ่งย้ายไปคาไลโด้และยังไม่มีเพื่อนเลย
Introducing Curious boy, shaggy brown hair, green eyes, new to Kaleido, who feels lonely in the village.
Fiona saw Jon and decided to do something special. That evening, she wove a sunset with the most brilliant colors she ever used. ฟิโอน่าเห็นจอนและตัดสินใจทำบางสิ่งที่พิเศษ เย็นวันนั้น เธอทอแสงพระอาทิตย์ตกด้วยสีสันที่สดใสที่สุดเท่าที่เธอเคยใช้
Graceful fairy, delicate wings, sky-blue eyes, auburn hair noticing Curious boy, shaggy brown hair, green eyes, new to Kaleido's loneliness, plans a special sunset.
The sky lit up with fiery cos. Ever-changing, the hues seemed to dance. Jon's eyes sparkled, and for the first time, he smiled. ท้องฟ้าสว่างไสวด้วยคอสที่ลุกเป็นไฟ สีสันดูราวกับเต้นเปลี่ยนแปลงตลอดเวลา ดวงตาของจอนเป็นประกาย และเป็นครั้งแรกที่เขายิ้ม
The sky with special hues, capturing Curious boy, shaggy brown hair, green eyes, new to Kaleido's attention.
Other children came to stand next to Jon, sharing their own thoughts about the sunset. Soon, they were chatting and laughing together. เด็กคนอื่นๆ เข้ามายืนข้างๆ จอน แบ่งปันความคิดของตนเองเกี่ยวกับพระอาทิตย์ตก ในไม่ช้าพวกเขาก็พูดคุยและหัวเราะด้วยกัน
Children joining Curious boy, shaggy brown hair, green eyes, new to Kaleido, starting conversations.
Jon realized that the sunset was more than just colors; it was a painting of hope and a way to bring people together. จอนตระหนักว่าพระอาทิตย์ตกดินเป็นมากกว่าสีสัน มันเป็นภาพวาดแห่งความหวังและหนทางที่จะนำผู้คนมารวมกัน
Curious boy, shaggy brown hair, green eyes, new to Kaleido recognizes the sunset's power to unify.
From that day on, Jon had many friends to share in the sunset's magic. And as for Fiona, she smiled, knowing her art had made a difference. ตั้งแต่วันนั้นเป็นต้นมา จอนก็มีเพื่อนมากมายมาแบ่งปันเรื่องราวเวทมนตร์แห่งพระอาทิตย์ตกดิน ส่วนฟิโอน่า เธอยิ้มโดยรู้ว่างานศิลปะของเธอสร้างความแตกต่างได้
Conclusion with Curious boy, shaggy brown hair, green eyes, new to Kaleido gaining friends and Graceful fairy, delicate wings, sky-blue eyes, auburn hair's contentment.

Reflection Questions

  • How do you think Fiona felt when she saw Jon's smile?
  • Why do you think the sunset made Jon feel less lonely?

Read Another Story