Storybooks logo

Storybooks is now on the app store! Apple App Store Badge Google Play Store Badge

Gary and the Grumbling Ground
গ্যারি অ্যান্ড দ্য গ্রম্বলিং গ্রাউন্ড
Once upon a time, in a small town called Greenvale, there lived a curious little boy named Gary. Gary was not an ordinary boy, for wherever he stepped, the ground beneath him would grumble. It was a strange phenomenon that had puzzled everyone in the town. Some thought it was just a coincidence, but Gary knew there was more to it. One sunny afternoon, as Gary was walking home from school, he heard a faint grumbling beneath his feet. He stopped and looked down, only to discover a tiny creature peeking out from the ground. It was a little earthworm named Wilbur. একবার, গ্রিনভেল নামক একটি ছোট শহরে, গ্যারি নামে একটি কৌতূহলী ছোট ছেলে বাস করত। গ্যারি কোনো সাধারণ ছেলে ছিল না, কারণ সে যেখানেই পা রাখত, তার নিচের মাটি গুঁজে দিত। এটি একটি অদ্ভুত ঘটনা যা শহরের সবাইকে বিস্মিত করেছিল। কেউ কেউ ভেবেছিলেন এটি একটি কাকতালীয় ঘটনা, কিন্তু গ্যারি জানতেন এর আরও কিছু আছে। এক রৌদ্রোজ্জ্বল বিকেলে, গ্যারি যখন স্কুল থেকে বাড়ি ফিরছিল, তখন সে তার পায়ের নীচে একটি অস্পষ্ট শব্দ শুনতে পেল। তিনি থামলেন এবং নীচের দিকে তাকালেন, কেবল একটি ক্ষুদ্র প্রাণীকে মাটি থেকে উঁকি দিচ্ছে। এটি উইলবার নামে একটি সামান্য কেঁচো ছিল।
Once upon a time, in a small town called Greenvale, there lived a curious little boy named Gary. Gary was not an ordinary boy, for wherever he stepped, the ground beneath him would grumble. It was a strange phenomenon that had puzzled everyone in the town. Some thought it was just a coincidence, but Gary knew there was more to it. One sunny afternoon, as Gary was walking home from school, he heard a faint grumbling beneath his feet. He stopped and looked down, only to discover a tiny creature peeking out from the ground. It was a little earthworm named Wilbur.
"Hello there, little one," Gary said with a grin. "Why does the ground always grumble whenever I step on it?" Wilbur looked up at Gary and replied, "Ah, that's because you have a special connection with the Earth, my friend. You see, the Earth is alive, just like you and me. It grumbles to let you know that it needs your help." "হ্যালো, ছোট একজন," গ্যারি একটি হাসি দিয়ে বলল। "যখনই আমি মাটিতে পা রাখি তখন কেন মাটি সর্বদা বিড়বিড় করে?" উইলবার গ্যারির দিকে তাকিয়ে উত্তর দিয়েছিলেন, "আহ, কারণ, আমার বন্ধু, পৃথিবীর সাথে তোমার একটি বিশেষ সংযোগ রয়েছে। তুমি দেখতে পাচ্ছ, পৃথিবী বেঁচে আছে, ঠিক তোমার এবং আমার মতো। এটি আপনাকে জানাতে বিড়বিড় করছে যে এটি তোমার সাহায্যের প্রয়োজন। "
"Hello there, little one," Gary said with a grin. "Why does the ground always grumble whenever I step on it?" Wilbur looked up at Gary and replied, "Ah, that's because you have a special connection with the Earth, my friend. You see, the Earth is alive, just like you and me. It grumbles to let you know that it needs your help."
Gary was amazed by this revelation. He had always felt a deep love for nature and believed that he had a special connection with it too. "What can I do to help?" Gary asked eagerly. Wilbur explained that the Earth was in desperate need of care. It needed clean air, clean water, and healthy plants and animals. The grumbling Gary heard whenever he stepped on the ground was a plea from the Earth, asking for help. গ্যারি এই উদ্ঘাটন দ্বারা বিস্মিত. তিনি সবসময় প্রকৃতির প্রতি গভীর ভালবাসা অনুভব করতেন এবং বিশ্বাস করতেন যে প্রকৃতির সাথে তারও একটি বিশেষ সংযোগ রয়েছে। "আমি সাহায্য করার জন্য কি করতে পারি?" গ্যারি সাগ্রহে জিজ্ঞেস করল। উইলবার ব্যাখ্যা করেছিলেন যে পৃথিবীর যত্নের মরিয়া প্রয়োজন ছিল। এর জন্য প্রয়োজন বিশুদ্ধ বাতাস, বিশুদ্ধ পানি এবং স্বাস্থ্যকর উদ্ভিদ ও প্রাণী। যখনই তিনি মাটিতে পা রাখলেন তখনই বিড়বিড় করা গ্যারি শুনতে পেল পৃথিবী থেকে সাহায্যের জন্য অনুরোধ।
Gary was amazed by this revelation. He had always felt a deep love for nature and believed that he had a special connection with it too. "What can I do to help?" Gary asked eagerly. Wilbur explained that the Earth was in desperate need of care. It needed clean air, clean water, and healthy plants and animals. The grumbling Gary heard whenever he stepped on the ground was a plea from the Earth, asking for help.
From that day forward, Gary became the Earth's greatest advocate. He started by organizing a cleanup campaign in his town. With the help of his friends and family, they picked up litter from the streets, cleaned the parks, and planted beautiful flowers. The grumbling lessened, and the Earth seemed happier. But Gary didn't stop there. He wrote letters to the local government, urging them to find sustainable solutions for energy and transportation. He spread awareness about recycling and reducing waste. He became a voice for the Earth, speaking up for it whenever he could. সেই দিন থেকে, গ্যারি পৃথিবীর সর্বশ্রেষ্ঠ উকিল হয়ে ওঠেন। তিনি তার শহরে পরিচ্ছন্নতা অভিযান শুরু করেন। তার বন্ধুবান্ধব এবং পরিবারের সহায়তায় তারা রাস্তা থেকে আবর্জনা তুলেছে, পার্ক পরিষ্কার করেছে এবং সুন্দর ফুল রোপণ করেছে। গুঞ্জন কমে গেল, আর পৃথিবীকে সুখী মনে হল। কিন্তু গ্যারি সেখানে থামেননি। তিনি স্থানীয় সরকারকে চিঠি লিখেছিলেন, তাদের জ্বালানি এবং পরিবহনের জন্য টেকসই সমাধান খুঁজে বের করার আহ্বান জানিয়েছিলেন। তিনি রিসাইক্লিং এবং বর্জ্য কমানোর বিষয়ে সচেতনতা ছড়িয়ে দেন। তিনি পৃথিবীর জন্য একটি কণ্ঠস্বর হয়ে ওঠেন, যখনই তিনি পারেন তার পক্ষে কথা বলতেন।
From that day forward, Gary became the Earth's greatest advocate. He started by organizing a cleanup campaign in his town. With the help of his friends and family, they picked up litter from the streets, cleaned the parks, and planted beautiful flowers. The grumbling lessened, and the Earth seemed happier. But Gary didn't stop there. He wrote letters to the local government, urging them to find sustainable solutions for energy and transportation. He spread awareness about recycling and reducing waste. He became a voice for the Earth, speaking up for it whenever he could.
As time passed, Gary's actions inspired others to join his cause. People started paying more attention to the environment, realizing that the Earth spoke to them through its needs. And they understood that it was their responsibility to take care of it. One day, as Gary was sitting under a majestic tree in the park, he noticed something different. The ground beneath him stopped grumbling. Instead, a gentle vibration filled the air. It was the Earth's way of saying thank you. Gary smiled, feeling the joy and love from the Earth. সময় অতিবাহিত হওয়ার সাথে সাথে, গ্যারির ক্রিয়াকলাপ অন্যদের অনুপ্রাণিত করেছিল তার কাজে যোগ দিতে। মানুষ পরিবেশের প্রতি আরও বেশি মনোযোগ দিতে শুরু করে, বুঝতে পেরে যে পৃথিবী তার প্রয়োজনের মাধ্যমে তাদের সাথে কথা বলে। এবং তারা বুঝতে পেরেছিল যে এটি তাদের যত্ন নেওয়ার দায়িত্ব। একদিন, গ্যারি পার্কের একটি মহিমান্বিত গাছের নীচে বসে থাকার সময় তিনি অন্য কিছু লক্ষ্য করলেন। তার নিচের মাটি থমকে গেল। পরিবর্তে, একটি মৃদু কম্পন বাতাস ভর্তি. এটি আপনাকে ধন্যবাদ বলার পৃথিবীর উপায় ছিল। গ্যারি হাসলেন, পৃথিবী থেকে আনন্দ এবং ভালবাসা অনুভব করলেন।
As time passed, Gary's actions inspired others to join his cause. People started paying more attention to the environment, realizing that the Earth spoke to them through its needs. And they understood that it was their responsibility to take care of it. One day, as Gary was sitting under a majestic tree in the park, he noticed something different. The ground beneath him stopped grumbling. Instead, a gentle vibration filled the air. It was the Earth's way of saying thank you. Gary smiled, feeling the joy and love from the Earth.
From then on, Gary continued to care for the Earth, understanding that it was a partnership between humans and nature. He grew up to be an environmentalist, dedicating his life to protecting the planet. And so, my dear little friend, remember that the Earth speaks to us in many ways. Just like Gary, we need to have an open heart and listen to its needs. Let's take care of our beautiful planet, for it is our home. তারপর থেকে, গ্যারি পৃথিবীর যত্ন নিতে থাকেন, বুঝতে পারেন যে এটি মানুষ এবং প্রকৃতির মধ্যে একটি অংশীদারিত্ব। তিনি একজন পরিবেশবাদী হয়ে বড় হয়েছেন, গ্রহ রক্ষার জন্য তার জীবন উৎসর্গ করেছেন। এবং তাই, আমার প্রিয় ছোট বন্ধু, মনে রাখবেন যে পৃথিবী আমাদের সাথে বিভিন্ন উপায়ে কথা বলে। গ্যারির মতোই, আমাদের খোলা হৃদয় থাকতে হবে এবং এর চাহিদাগুলি শুনতে হবে। আসুন আমাদের সুন্দর গ্রহের যত্ন নিই, কারণ এটি আমাদের বাড়ি।
From then on, Gary continued to care for the Earth, understanding that it was a partnership between humans and nature. He grew up to be an environmentalist, dedicating his life to protecting the planet. And so, my dear little friend, remember that the Earth speaks to us in many ways. Just like Gary, we need to have an open heart and listen to its needs. Let's take care of our beautiful planet, for it is our home.

Reflection Questions

  • How did Gary discover his special connection with the Earth?
  • What actions did Gary take to help the Earth?
  • What did the Earth's gentle vibration signify?

Read Another Story