Storybooks logo

Storybooks is now on the app store! Apple App Store Badge Google Play Store Badge

La magia del mangiare mediterraneo
C'era una volta in una piccola città costiera un gruppo di amici che condividevano un segreto speciale. Ogni giorno si riunivano attorno a un tavolo pieno di frutta colorata, verdura, olive e pesce fresco. Hanno riso, condiviso storie e celebrato la gioia di vivere. Questo modo di mangiare e di vivere insieme infondeva loro energia e salute. Persone di ogni ceto sociale si sono unite e hanno scoperto che, indipendentemente da dove venissero o quale lingua parlassero, il cibo delizioso li avvicinava. Hanno imparato ad apprezzare le differenze e ad abbracciarsi.

What did the friends gather around every day?

  • A) A. A table filled with colorful fruits and vegetables
  • B) B. A TV to watch movies
  • C) C. A playground to play games
  • D) D. A computer to do work
Coastal town, friends, shared meals, inclusivity, joyful living
Mentre gli amici assaporavano i loro pasti, il sole baciava la loro pelle e li riempiva di calore. Hanno parlato dei diversi ingredienti presenti nel loro cibo e di come ognuno di essi abbia un ruolo speciale nel mantenerli sani. Ammiravano i colori intensi e i sapori unici che trasformavano ogni pasto in un'avventura. Ogni amico aveva il suo piatto preferito e una storia ad esso associato, e adoravano condividere queste storie tra loro. Hanno scoperto che la magia del mangiare mediterraneo non derivava solo dal cibo in sé, ma dall'amore e dallo stare insieme che portava.

What did each friend have along with their favorite dish?

  • A) A. A book
  • B) B. A pet
  • C) C. A story and a favorite dish
  • D) D. A TV show to watch
Sun, warmth, unique flavors, favorite dishes, stories, love, togetherness
Un giorno, gli amici decisero di condividere il loro amore per la cucina mediterranea con il mondo. Hanno invitato persone vicine e lontane a unirsi a loro per una grande festa. Hanno preparato un gran buffet di cibi deliziosi, dalle insalate croccanti al cremoso hummus e al pane appena sfornato. Al tramonto, l'intera città si è riunita attorno al tavolo, le risate hanno riempito l'aria e lo spirito di unione ha brillato negli occhi di tutti. Persone che non si erano mai incontrate prima ora stavano fianco a fianco, condividendo cibo, storie e nuove amicizie.

What did the friends prepare for the feast?

  • A) A. Just desserts
  • B) B. A grand buffet of delicious food
  • C) C. Only drinks
  • D) D. Nothing, they ordered food from a restaurant
Big feast, grand buffet, togetherness, newfound friendships, laughter, sunset
Da quel giorno il paese divenne noto per le sue meravigliose feste e per la calorosa accoglienza che offriva a tutti coloro che lo visitavano. Persone provenienti da paesi e culture diverse sono venute per assaporare la gioia e la salute della cucina mediterranea. Hanno imparato che la bellezza di questo stile di vita non risiedeva solo nel cibo in sé, ma nell’amore, nelle risate e nell’inclusività che lo circondavano. E mentre la città continuava ad accogliere nuovi amici, la magia della cucina mediterranea si diffondeva in lungo e in largo, riunendo le persone e rendendo il mondo un po’ più luminoso.

What did people from different lands and cultures come to taste in the town?

  • A) A. The latest fashion trends
  • B) B. The joy and health of Mediterranean eating
  • C) C. The newest technology
  • D) D. Just the local music
Amazing feasts, warm welcome, diverse cultures, love, laughter, inclusivity

Read Another Story