Storybooks logo

Storybooks is now on the app store! Apple App Store Badge Google Play Store Badge

小蝌蚪正在寻找妈妈
从前,在一个长满百合花的宁静池塘里,住着一只小蝌蚪。那是一个阳光明媚的日子,所有的蝌蚪都在快乐地游来游去。可是小蝌蚪却很伤心,因为它找不到妈妈了。它决定寻找她。
A A small tadpole searching for its A loving mother tadpole.. in a pond looking for its mother.
小蝌蚪开始了它的旅程,它询问一条友好的金鱼是否看到了它的妈妈。金鱼说:“我没见过你妈妈,你可以去问问大石头附近的聪明龟。”小蝌蚪感谢了金鱼,就向大石头游去。
A A small tadpole searching for its mother. talking to a A kind goldfish with mesmerizing colors..
乌龟有着长长的白胡子和慈祥的微笑。蝌蚪问:“请问,乌龟先生,你看到我妈妈了吗?”聪明的乌龟顿了顿,说道:“我没见过她,不过你可以问问睡莲边的彩蛙。”也许它知道一些事情。蝌蚪感谢了乌龟,就赶紧去找青蛙。
A A small tadpole searching for its A loving mother tadpole.. talking to a A turtle with a white beard and a kind smile. with a long white beard.
这只色彩缤纷的青蛙有着亮绿色的皮肤和闪亮的金色王冠。小蝌蚪问:“你好,青蛙先生,你看到我妈妈了吗?”青蛙若有所思地回答道:“我没见过她,不过你可以问问高高芦苇丛里那只温柔的天鹅。”天鹅知道很多事情。小蝌蚪感谢了青蛙,飞快地向芦苇丛游去。
A A small tadpole searching for its mother. talking to a A frog with bright green skin and a shiny golden crown. with a shiny golden crown.
天鹅有着洁白如雪的羽毛和优雅的长脖子。它在水中优雅地滑行。小蝌蚪问:“请问,天鹅小姐,你看到我妈妈了吗?”天鹅温柔地回答道:“对不起,小家伙,我还没看到她。”继续寻找,我相信你很快就会找到她。蝌蚪感谢了天鹅,带着新的希望继续寻找。
A A small tadpole searching for its A loving mother tadpole.. talking to a graceful swan with snowy white feathers.
东找西找,小蝌蚪感到又累又难过。它开始游回池塘,感到很失望。但当它到达池塘时,它看到了一张熟悉的面孔。是它的妈妈!小蝌蚪高兴极了,问道:“妈妈,你在哪儿?”母亲回答说:“我去寻找食物,有点迷路了。”对不起,亲爱的。小蝌蚪紧紧地拥抱着妈妈,感到幸福和安全。
The A small tadpole searching for its mother. finding its A loving mother tadpole. in the pond.
从那天起,小蝌蚪就再也没有离开过妈妈,一直陪伴在妈妈身边。他们一起游泳,捉迷藏,在平静的池塘里幸福地生活着。每当他们感到失落或悲伤时,他们就知道可以互相依靠。结束。
The A small tadpole searching for its A loving mother tadpole.. and its mother swimming happily together.

反思问题

  • 小蝌蚪为什么伤心呢?
  • 小蝌蚪向谁求助?
  • 青蛙建议蝌蚪接下来做什么?
  • 天鹅对蝌蚪说了什么?
  • 当蝌蚪回到池塘时发生了什么?
  • 小蝌蚪和它的妈妈找到彼此后做了什么?
  • 当小蝌蚪找到妈妈时,它有什么感觉?
  • 为什么您认为在感到失落时寻求帮助很重要?
  • 我们如何表达对家人的爱和关怀?

Read Another Story